Media Contact

Neydin Milián, benavides@aclu-md.org, 443-301-3116

September 17, 2020

CONTACTO: Neydin Milián, benavides@aclu-md.org, 443-301-3116

BALTIMORE, MD — Ante los ataques de la Administración Trump, la discriminación racial por parte de la policía y el Servicio de Inmigración y Aduanas de los Estados Unidos (ICE por sus siglas en inglés) y las políticas y el cumplimiento de inmigración racistas, la comunidad latina sigue siendo fuerte y poderosa. En el episodio de este mes del podcast de Pensar Libremente, Jazmin DiCola de la coalición del poniente de Maryland (RISE) y Nick Taichi Steiner, abogado de la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de Maryland, se unieron a Amber Taylor, presentadora y productora de Pensar Libremente, para una conversación virtual para celebrar las identidades latinas, durante este Mes de la Herencia Latina, y para discutir temas de justicia racial que afectan a las personas latinas.

Aquí en Maryland, hemos visto ejemplos especialmente claros de discriminación racial en el condado de Frederick, el condado donde la Coalición RISE ha enfocado su trabajo. Con historias como las de Sara Medrano, una mujer que fue detenida por los diputados del Sheriff de Frederick por una luz trasera "quebrada", la cual resultó funcionar bien, y Roxana Santos que fue arrestada injustamente por comer su sándwich "sospechosamente", este tipo de interacciones deja a las comunidades latinas sintiéndose ansiosas y temerosas por la policía y el ICE.

Jazmin DiCola dijo: "Ven coches de policía a menudo donde trabajan y los están observando. Están haciendo discriminación racial. Sienten que cuando salgan del trabajo y la policía está allí, 'Tengo miedo de no llegar a casa. Me temo que me van a parar y llevarme'. Porque ven a la policía y la inmigración como lo mismo”.

Un informe publicado por la Oficina de Estadísticas de Justicia mostró que había más probabilidades de que la policía detuviera a las personas negras en el tráfico y en las calles.1 Durante las interacciones que la policía empezó, era el doble de probabilidades de que la policía usara la fuerza o amenazara con usar la fuerza contra las personas negras y latinas que los blancos.2 ICE también se involucra en un patrón de discriminación racial. Alrededor del 98 por ciento de las personas que fueron deportadas procedían de países latinos y africanos en 2012 y 2013.3

No siempre es fácil organizar y desafiar el racismo sistémico frente a programas racistas como 287(g) que mezclan a la policía local e ICE y fomentan el perfil racial. Sin embargo, RISE ha hecho precisamente eso en la demanda Medrano vs. Jenkins, presentada con el apoyo de la ACLU de Maryland. Los inmigrantes negros y latinos también han estado en los tribunales y han desafiado el fracaso de la administración Trump para proporcionar audiencias justas a las personas en los centros de detención de inmigrantes.

Las comunidades exigen que la policía y el ICE reconozcan que todo el mundo tiene derechos: los derechos al debido proceso y el derecho a no ser discriminados por el color de su piel. Nick Taichi Steiner dijo: “La Constitución se aplica a todos. No hace ninguna diferencia si usted es un inmigrante o no - usted es un ciudadano estadounidense o no. La Constitución se aplica a usted”.

Junto con la discriminación racial de la policía y el ICE, la comunidad latina también ha tenido que sentir el impacto económico y físico de COVID-19. En Maryland, las personas latinas tienen la tasa más alta de contraer el virus y las personas negras tienen la tasa más alta de muertes por COVID-19.4 Y debido a que el encarcelamiento masivo y la detención de ICE afectan desproporcionadamente a las personas negras y latinas, esto empeora sus posibilidades de sobrevivir a esta pandemia.

There is a bar graph showing that about .09 percent of Black people have died of COVID-19, about .07 percent of the Latinx people have died from the virus, about .05 of white people have died from it, and about .04 Asian people have died from it.

A bar graph that shows about 4 percent of Latinx people have contracted COVID-19, about 2 percent of Black people have contracted it, a little less than 1 percent of white people have contracted it, and a little over .5 percent of Asian people.

(Charts5)

Nick Taichi Steiner dijo: “Los tribunales de todo el país han estado ordenando que las personas sean liberadas de los centros de detención de inmigrantes. Hay alternativas a la detención. La gente todavía puede estar con sus familias sin tener que pasar por este proceso terrible y traumático de ser puesto en una jaula, lejos de su familia. Es simplemente innecesario. La pandemia muestra cuán innecesaria es la detención”.

A pesar de estos desafíos, la comunidad latina todavía encuentra maneras de abogar y ejercer sus derechos constitucionales para hacer que su comunidad sea más segura. Al celebrar el Mes de la Herencia Latina, debemos seguir elevando la humanidad de las personas latinas.

Eso también significa que debemos proteger a la gente afrolatina, pueblos indígenas y las personas latinas de color de la victimización y criminalización, porque con demasiada frecuencia son discriminados por el color de su piel, son perseguidos como alguien que no pertenece a este país y se les niegan los derechos, el respeto y la dignidad que todo el mundo merece.

Jazmin DiCola dijo: “Estoy muy orgulloso de ser latina. Estamos dispuestos a estar aquí y levantar la voz. Queremos una comunidad acogedora. Un lugar donde todos acepten nuestras culturas, acepten las diferencias de todos. Estoy muy orgullosa de que somos esa comunidad. La comunidad latina no es sólo un color, no sólo una etnia. No, somos diferentes. Todos tenemos culturas diferentes. Pero nos convertimos en uno y lo entendemos. Entonces, estoy muy orgullosa de eso y sé que la comunidad está buscando ese cambio. Se está moviendo hacia adelante. E incluso si tienen miedo, eso no los detiene”.

Pensar libremente promete incluir siempre activistas locales y miembros del personal de ACLU de Maryland en el podcast para informarle sobre las últimas noticias y lo que puede hacer al respecto. En este podcast, Jazmin y Nick reinventan cómo podría ser el futuro para las personas latinas, aspirando a la idea de no inmigrantes en jaulas y esperando una mayor participación de los líderes políticos con sus comunidades que no hablan inglés. Únase a nosotros en la lucha por un mejor futuro para las personas latinas en Maryland. Escuche aquí.

SUSCRIBIRSE: Pensar libremente está disponible Google Play, Apple Podcasts, Spotify, SoundCloud, Radio Public, Listen Notes, Stitcher, and Pandora


The Bureau of Justice Statistics. (2018, October). Contacts Between Police and the Public, 2015. Retrieved from https://www.bjs.gov/content/pub/pdf/cpp15.pdf.

Id.

Transactional Records Access Clearinghouse (TRAC) - Comprehensive, Independent, and Nonpartisan Information on Federal Enforcement, Staffing and Funding, https://trac.syr.edu/immigration/reports/350/.

Maryland Department of Health. (n.d.). Coronavirus 2019 (Outbreak) Data. Retrieved September 15, 2020, from https://coronavirus.maryland.gov/.

Census Reporter. Census profile: Maryland. Retrieved September 15, 2020, from https://censusreporter.org/profiles/04000US24-maryland/.